00:20

"палец одинаково ложится на спусковой крючок пистолета и на левую кнопку мыши" ©
"She’s got her eyes open wide
She’s got the dirt and spit of the world
Her mouth on the metal
The lips of a scared little girl

I’ve got an angel in the lobby
He’s waiting to put me in line
But I won’t ask forgiveness
For my faith has gone dry

She’s got her christian prescriptures
And death has crawled in her ear
Like elevator music of songs
That she shouldn’t hear

And it spins around 1...2...3
we all lay down 4...5...6
Some do it fast
Some do it better in smaller amounts

And it spins around 1...2...3
we all lay down 4...5...6
Some do it fast
Some do it better in smaller amounts"

"Count to 6 and Die" Marilyn Manson


@настроение: кто-нить сможет перевести/найти перевод?

Комментарии
27.05.2008 в 08:12

Ее глаза широко открылись
Она почуствовала всю грязь этого мира
Во рту возник привкус металла
А губы скривились, как у испуганной девочки

Я видел ангела в коридоре
Он ждал что б направить меня
Но я не прошу искупления
Ведь я не верю что могу быть спасен

Она услышала святые писания
И смерть в них шептала ей в уши
Как растущая громкость их песен
Которых она не должна больше слушать

И когда вокруг зазвучит 1...2...3
Мы все умрём 4...5...6
Кто-то это сделает быстро
Кто-то чище и без лишнего шума...

авторы перевода: Кэть и Разий (уж как смогли)
27.05.2008 в 08:25

из другой сказки...
альтернативный братский перевод. утром вместо завтрака.

прошу любить и жаловать) :eyebrow:

:ps: брат мы тебя лююю))) :heart:
27.05.2008 в 12:40

"палец одинаково ложится на спусковой крючок пистолета и на левую кнопку мыши" ©
благодобря! лабодобря! благодаря вам я узнала, спасибо!